Musica Italiana

Con te

( Canta: Achille Togliani )
( Autor: Antonio de Curtis - 1954 )

Original em italiano Tradução

Sapessi come è dolce
amarti amore mio,
quello che provo io
tu non lo puoi saper.

Quando ti stringo al petto
un fremito mi assale
fino a sentirmi male,
un male ch'è un piacer.

Vorrei vivere con te,
con te, con te tutta la vita,
vorrei fremere con te,
con te, con te gioia infinita.

Vorrei perdermi con te,
con te, con te nel fuoco ardente,
vivere e morir con te,
con te, con te.

M'incantano quegli occhi,
mi struggono i tuoi baci,
se piangi, ridi o taci,
sei tanto bella amor.

Racchiusa nel mio cuore
porto la gelosia
perchè sei tutta mia,
unico mio tesor.

Vorrei perdermi con te,
con te, con te nel fuoco ardente,
vivere e morir con te,
con te, con te.

Con te!


Soubesses como é doce
  amar-te amor meu,
  aquilo que provo eu
  tu não pode saber.
  
  Quando te aperto ao meu peito
  um frêmito me acomete
  até sentir-me mal,
  um mal que é um prazer.
  
  Queria viver contigo,
  contigo, contigo toda a vida,
  queria fremir contigo,
 contigo, contigo felicidade infinita.
 
  Queria perder-me contigo,
  contigo, contigo no fogo ardente,
  viver e morrer contigo,
  contigo, contigo.
  
  Me encantam aqueles olhos,
  me derretem os teus beijos,
  se choras, ris ou ficas calada,
  és tão bonita amor.
  
  Preso no meu coração
  levo o ciúme
  porque tu és toda minha,
  único meu tesouro.
  
  Queria perder-me contigo,
  contigo, contigo no fogo ardente,
  viver e morrer contigo,
  contigo, contigo.
  
  Contigo!