Musica Italiana

Concerto per Venezia

( Canta: Pino Donaggio )
( Autor: Pino Donaggio - 1964 )

Original em italiano Tradução

Il mondo muore sempre un pò,
quello che ami se ne và,
e tra le mani non resta che,
che acqua sporca e niente più.

Amo Venezia come se
fosse una donna, forse più,
se m'allontano solo un pò
io penso a casa, io penso a lei.

Il mondo sa che tu non puoi
non puoi andartene così,
i tuoi palazzi e le tue chiese,
tutta una storia, dove andrà.

Venezia muore, ma se fosse così,
so che potrei morire con lei,
i suoi fanali si stanno spegnendo
ma il suo cuore, quello, quello no.

Ma dove, dove andranno
gli innamorati,
ma cosa sogneranno
gli innamorati.

Venezia muore sempre un pò,
ma il suo concerto, quello no,
perchè altrimenti forse potrei
morire anch'io insieme a lei.

Potrei morire insieme a lei!


O mundo morre sempre um pouco,
aquilo que se ama vai embora,
e nas mãos não fica que,
que água suja e nada mais.

Amo Veneza como se
fosse uma mulher, talvez mais,
se me afasto somente um pouco
eu penso a casa, eu penso a ela.

O mundo sabe que tu não podes
não pode ir embora assim,
os teus palácios e as tuas igrejas,
toda uma história, onde irá.

Veneza morre, mas se fosse assim,
sei que poderia morrer com ela,
os seus fanais estão se apagando
mas o seu coração, aquilo, aquilo não.

Mas onde, onde irão
os namorados,
mas o que sonharão
os namorados.

Veneza morre sempre um pouco,
mas o seu concerto, aquilo não,
porque neste caso talvez poderei
morrer eu também junto com ela.

Poderei morrer junto com ela!