Musica Italiana

Chimera

( Canta: Gianni Morandi )
( Autores: F. Migliacci - B. Zambrini - 1968 )

Original em italiano Tradução

Ma se il mio cuore spera,
non sarà solo una chimera.
Conto nel mio diario
le notti e i giorni
che ti portano via.

Batte già,
l'orologio, le tre, ah ah ah,
senza te, senza me che si fa.
Quando il sonno non c'è
si puo' piangere,
e sento sul cuscino
il cuore mio che batte
e disperatamente chiama te.

Ma se il mio cuore spera
non sarà solo una chimera.
Conto nel mio diario
le notti e i giorni
che ti portano via.

Scrivo già
poesie su di te, ah ah ah
su di te, senza me, passerò
le mie sere così, senza piangere.
Un fiume quando è in piena
travolge il bene e il male,
ma torna nel suo letto, e tu con me.

Ma se il mio cuore spera,
non sarà solo una chimera.
Conto nel mio diario
le notti e i giorni.

Ma se il mio cuore spera,
non sarà solo una chimera.
Conto nel mio diario
le notti e i giorni.


Mas se o meu coração espera,
não será somente uma quimera.
Conto no meu diário
as noites e os dias
que te levam embora.

Bate já,
o relógio, três horas, ah ah ah,
sem ti, sem mim, o que vamos fazer.
Quando o sono não vem
se pode chorar,
e sinto no travesseiro
o coração meu que bate
e desesperadamente chama a ti.

Mas se o meu coração espera,
não será somente uma quimera.
Conto no meu diário
as noites e os dias
que te levam embora.

Escrevo já
poesias sobre ti, ah ah ah
sobre ti, sem mim, passarei
as minhas noites assim, sem chorar.
Um rio quando está cheio
arrasta o bem e o mal,
mas volta no seu leito, e tu comigo.

Mas se o meu coração espera,
não será somente uma quimera.
Conto no meu diário
as noites e os dias.

Mas se o meu coração espera,
não será somente uma quimera.
Conto no meu diário
as noites e os dias.