Musica Italiana

Champagne

( Canta: Peppino Di Capri )
( Autores: M. di Francia - Jodice - Depsa - 1974 )

Original em italiano Tradução

Champagne per brindare a un incontro
con te che già eri di un altro.
Ricordi...c'era stato un invito:
"Stasera si va tutti a casa mia".

Così cominciava la festa
e già ti girava la testa.
Per me non contavano gli altri,
seguivo con lo sguardo solo te.

"Se vuoi, ti accompagno, se vuoi".
La scusa più banale per rimanere soli io e te.
E poi gettare via i perché, amarti come sei,
la prima volta, l'ultima.

Champagne per un dolce segreto,
per noi un amore proibito.
Ormai resta solo un bicchiere
ed un ricordo da gettare via.

Lo so, mi guardate, lo so,
mi sembra una pazzia
brindare solo senza compagnia, ma
ma io, io devo festeggiare
la fine di un amore.
Cameriere: Champagne!


  Champanhe para brindar a um encontro
com você que já era de um outro.
Lembra....teve um convite:
"Esta noite vamos todos na minha casa".

Assim começava a festa
e já girava sua cabeça.
Para mim não contavam os outros,
eu seguia com o olhar somente você.

"Se quiser, acompanho você, se quiser".
A desculpa mais banal para ficar sozinhos eu e você.
E depois jogar fora os porque, amar você como é,
a primeira vez, a ultima.

Champanhe para um doce segredo,
para nós um amor proibido.
Agora sobra somente um copo
e uma lembrança a ser jogada fora.

Eu sei, vocês olham para mim, eu sei,
me parece uma loucura
brindar sozinho sem companhia, mas
mas eu, eu devo festejar
o fim de um amor.
Camareiro: Champanhe!