|
Italia |
|
Sempre |
Musica Italiana
( Canta: Alberto Rabagliati )
( Autores: Prato - Valabrega - 1940 )
|
Original em italiano |
Tradução |
|
C'è una casetta piccina sbocciata tra i fior dove si attende soltanto che giunga l'amor. Come una piccola fata tu darle vita saprai. Quella casetta incantata la gioia sará. Sposi, oggi s'avvera il sogno e siamo sposi. S'apre la nuova vita nostra e più gioiosi, radiosi, verranno i dì in una soffusa aurora di tenera e dolce pace. Sposi, oggi s'avvera il sogno e siamo sposi. Tutto risplende a noi d'intorno e luminosi ci sembran persino i fior. Sposi siamo alfin mio dolce amor. La nostra radio un' amica fedele sarà e con il mondo lontano riunir ci potrà. La porta noi chiuderemo quando la sera verrà, presso alla radio staremo. Che felicità! Sposi, oggi s'avvera il sogno e siamo sposi. Tutto risplende a noi d'intorno e luminosi ci sembran persino i fior. Sposi siamo alfin mio dolce amor. |
Há uma casinha pequena nascida entre as flores onde se espera somente que chegue o amor. Como uma pequena fada tu dar-lhe vida saberás. Aquela casinha encantada a felicidade será. Noivos, hoje se realiza o sonho e somos noivos. Se abre a nova vida nossa e mais alegres, radiosos, virão os dias numa colorida aurora de tenra e doce paz. Noivos, hoje se realiza o sonho e somos noivos. Tudo resplende em nossa volta e luminosas parecem até as flores. Noivos somos enfim meu doce amor. O nosso radio um amigo fiel será e com o mundo distante reunir nos poderá. A porta nós fecharemos quando a noite virá, perto do radio estaremos. Que felicidade! Noivos, hoje se realiza o sonho e somos noivos. Tudo resplende em nossa volta e luminosas parecem até as flores. Noivos somos enfim meu doce amor. |
