Musica Italiana

Caravan Petrol

( Canta: Renato Carosone )
( Autores: Nisa - Carosone - 1958 )

Original em dialeto napolitano Tradução

Caravan petrol.
Caravan petrol.
Caravan petrol.
Caravan petrol.
Caravan.....

Canta Napoli.
Napoli petrolifera.
Eh eh.


Mm'aggio affittato nu camello,
mm'aggio accattato nu turbante,
nu turbante â Rinascente
cu 'o pennacchio russo e blu.

Cu 'o fiasco 'mmano e 'o tammurriello
cerco 'o ppetrolio americano
mentre abballano 'e beduine,
mentre cantano 'e ttribbù.

Comme si' bello
a cavallo a stu camello,
cu 'o binocolo a tracolla,
cu 'o turbante e 'o narghilè.

Gué, si' curiuso
mentre scave stu pertuso.
Scordatello, nun è cosa,
ccá, 'o ppetrolio, nun ce sta.

Allah! Allah! Allah!
Ma chi t''ha ffatto fa'?


Comme si' bello
a cavallo a stu camello,
cu 'o binocolo a tracolla,
cu 'o turbante e 'o narghilè.

Cu 'o fiasco 'mmano e cu 'o camello,
cu 'e gguardie 'nnanze e 'a folla arreto,
'rrevutá faccio Tuleto,
nun se pò cchiù cammena'.

Jammo, è arrivato 'o Pazzariello,
s'è travestuto 'a Menelicche.
'Mmesca 'o ppepe cu 'o ttabbacco.
Ma chi e' st' Alí Babbá?

Comme si' bello
a cavallo a stu camello,
cu 'o binocolo a tracolla,
cu 'o turbante e 'o narghilè.

Gué, si' curiuso
mentre scave stu pertuso.
Scordatello, nun è cosa,
ccá, 'o ppetrolio, nun ce sta.

Comme si' bello
a cavallo a stu camello...
.........................
.........................

Comme si' bello,
a cavallo a stu camello,
cu 'o binocolo a tracolla,
cu 'o turbante e 'o narghilè.

Gué, si' curiuso
mentre scave stu pertuso.
Scordatello, nun è cosa,
ccá, 'o ppetrolio, nun ce sta.

Allah! Allah! Allah!
Nun voglio chiu' scava'.


Comme so' bello
a cavallo a stu camello,
cu 'o binocolo a tracolla,
cu 'o turbante e 'o narghilè.

Caravan petrol.
Caravan petrol.
Caravan.

Caravan petrol.
Caravan petrol.
Caravan.......
..............



Caravan petrol.
Caravan petrol.
Caravan petrol.
Caravan petrol.
Caravan.....

Canta Nápoles.
Nápoles petrolífera.
Eh eh.


Aluguei um camelo,
me comprei um turbante,
um turbante no Shopping
com o pompom vermelho e azul.

Com o garrafão na mão e o tamborim
procuro o petróleo americano
enquanto bailam os beduínos,
enquanto cantam as tribos.

Come és belo
a cavalo deste camelo,
com o binóculo a tiracolo,
com o turbante e o narguilé.

Zé, és esquisito
enquanto cavas este buraco.
Esquece, não é o caso,
aqui, o petróleo, não está.

Allah! Allah! Allah!
Ma quem te mandou fazer?


Come és belo
a cavalo deste camelo,
com o binóculo a tiracolo,
com o turbante e o narguilé.

Com o garrafão na mão e com o camelo,
com os guardas na frente e o povo atrás,
esburacar faço Toledo,
não se pode mais caminhar.

Vamos, chegou o Propagador,
se vestiu como Menelik.
Mistura a pimenta com o tabaco.
Mas que é este Alí Babá?

Come és belo
a cavalo deste camelo,
com o binóculo a tiracolo,
com o turbante e o narguilé.

Zé, és esquisito
enquanto cavas este buraco.
Esquece, não é o caso,
aqui, o petróleo, não está.

Come és belo
a cavalo deste camelo...
.........................
.........................

Come és belo
a cavalo deste camelo,
com o binóculo a tiracolo,
com o turbante e o narguilé.

Zé, és esquisito
enquanto cavas este buraco.
Esquece, não é o caso,
aqui, o petróleo, não está.

Allàh! Allàh! Allàh!
Não quero mais cavar.


Come sou belo
a cavalo deste camelo,
com o binóculo a tiracolo,
com o turbante e o narguilé.

Caravan petrol.
Caravan petrol.
Caravan.

Caravan petrol.
Caravan petrol.
Caravan.......
..............