Musica Italiana

Buonasera, Dottore

( Canta: Claudia Mori & Franco Morgan )
( Autores: Paolo Limiti - S. Shapiro - 1975 )

Original em italiano Tradução

Ciao, sono io.

Buonasera, Dottore.

Amore mio!

Sì, mi dica

Non resistevo più,
pensavo a te.

Ah, bene,
direi che è importante.

Quando verrai.

Mah, adesso non so, dipende.

Non parlare se lì c'è lei,
lascia parlare me, di' sì o no.

Certo.

Vieni appena puoi,
anche tardi, se tu vuoi,
intanto non dormirei.
Quanto mi manchi non sai!
Mi ami o no?

Ci può giurare, dottore.

Io di più.

No, non credo.

Ma lei adesso dov'è?
Vicino a te?

Sì, sì, senz'altro.

Ho sciolto tutti i capelli giù,
e ho il profumo che mi hai dato tu.

Ah, sì?

Vieni almeno per un pò,
non ho sonno, non mi sveglierai.
Di' quello che vuoi, però
stasera non dirmi di no.

Eh, va bene, va bene Dottore,
se è proprio necessario, vengo.

Adesso chiudo, non vorrei
fare insospettire lei.
Amore, io sono qui
e potrei anche morire.

No, no, stia tranquillo,
adesso farò un salto da lei.
Buonasera, Dottore.

Amore, vieni quì!


Tchau, sou eu.

Boa noite, Doutor.

Amor meu!

Sim, me diga

Não resistia mais,
pensava em ti.

Ah, bom,
diria que é importante.

Quando virás.

Mas, agora não sei, depende.

Não falar se ela está aí,
deixa que eu fale, diz somente sim ou não.

Certamente.

Vem assim que puder,
também tarde, se tu queres,
tanto eu não dormiria.
Quanta falta sinto de ti, não sabes!
Me amas ou não?

Pode jurar que sim, doutor.

Eu mais.

Não, não acredito.

Mas ela agora onde está?
Perto de ti?

Sim, sim, sem duvida.

Soltei todos os cabelos,
e estou usando o perfume que me deste.

Ah, é mesmo?

Vem pelo menos por pouco tempo,
não tenho sono, não me acordarás.
Diz o que queres, porem
esta noite não dizer "não".

Está bem, está bem Doutor,
se é mesmo necessário, vou.

Agora desligo, não queria
que ela suspeitasse algo.
Amor, eu estou aqui
e poderia também morrer.

Não, não, fique tranqüilo,
agora darei um pulo ai do senhor.
Boa noite, Doutor.

Amor, vem pra cá!