Musica Italiana

Aspetterò

( Canta: Fausto Leali )
( Autores: A. North - H. Zaret - 1955 )
( Titulo original: Unchained melody )
( Não consegui descobrir o nome do autor da letra em italiano )

Versão italiana Tradução

Non lo so,
mio dolce amore
non lo so.
Ma tu cosa vuoi?
E lui lo sa
che dormi
sulla mia anima?
E lui non sa,
aspetterò.
Aspetterò!

No, non vivrò così,
io ti porterò
via con me,
via con me.
Da questo tormento
e da qui,
si, tutto cambierà.
Io con te,
io con te,
ma tu non guardarmi così.

Si lo so
mia dolce bambina,
oggi io lo so
che tu, tu mi vuoi.
Vedrai, con me
i tuoi sogni
saranno i sogni miei.
Ma lui non sa,
aspetterò, io aspetterò,
non vivrò, lo sai, così.


Não o sei,
meu doce amor
não o sei.
Mas tu o que queres?
E ele o sabe
que dormes
sobre minha alma?
E ele não sabe,
esperarei.
Esperarei!

Não, não viverei assim,
eu te levarei
embora comigo,
embora comigo.
Deste tormento
e daqui,
sim, tudo mudará.
Eu contigo,
eu contigo,
mas tu não me olhar assim.

Si, eu o sei
minha doce menina,
hoje eu o sei
que tu, tu me queres.
Verás, comigo
os teus sonhos
serão os sonhos meus.
Mas ele não sabe,
esperarei, eu esperarei,
não viverei, o sabes, assim.