Musica Italiana

Accanto a chi

( Canta: Peppino Gagliardi )
( Autores: Amendola - P. Gagliardi - 1971 )

Original em italiano Tradução

Accanto a chi,
a chi, vivrò,
ora che tu mi dici che
non mi ami più.

Accanto a chi,
a chi, vivrò,
a chi darò tutto l'amore
che ho dato a te.

Non c'è più luce nella mia stanza,
non c'è più luce nella mia vita,
ora che so
che tu mi lascerai.

Accanto a chi vivrò,
a chi racconterò
le stesse cose
che raccontavo a te.

Accanto a chi.
a chi, vivrò,
a chi darò tutto l'amore
che ho dato a te.

Non c'è più luce nella mia stanza,
non c'è più luce nella mia vita,
ora che so
che tu mi mancherai.

Ma accanto a chi vivrò,
a chi racconterò
le stesse cose
che raccontavo a te.

Ora che tu mi dici che
non mi ami più,
a chi darò tutto l'amore
che ho dato a te.

Non c'è più luce nella mia stanza,
non c'è più luce nella mia vita,
ora che so,
che tu mi mancherai.....


Ao lado de quem,
de quem, viverei,
agora que tu me dizes que
não me amas mais.

Ao lado de quem,
de quem, viverei,
a quem eu darei todo o amor
que eu dei a ti.

Não há mais luz em meu quarto,
não há mais luz em minha vida,
agora que eu sei
que tu me deixarás.

Ao lado de quem eu viverei,
a quem eu contarei
as mesmas coisas
que eu contava a ti.

Ao lado de quem,
de quem, viverei,
a quem eu darei todo o amor
que eu dei a ti.

Não há mais luz em meu quarto,
não há mais luz em minha vida,
agora que eu sei
que tu me faltarás.

Mas ao lado de quem eu viverei,
a quem eu contarei
as mesmas coisas
que eu contava a ti.

Agora que tu me dizes que
não me amas mais,
a quem eu darei todo o amor
que eu dei a ti.

Não há mais luz em meu quarto,
não há mais luz em minha vida,
agora que eu sei
que tu me faltarás.....