Musica Italiana

La societÓ dei Magnaccioni

( Canta: Antonio Romano )
( Autore: Anonimo - 1908 )
( Testo rivisto nel 1961 da L. de Santis e G. Ferri )

Originale in dialetto romanesco

Fatece largo che passamo noi,
sti giovenotti de 'sta Roma bella,
semo regazzi fatti cor pennello
e le regazze famo innammorÓ.

E le regazze famo innammorÓ!

Ma che ce frega, ma che ce 'mporta
si l'oste ar vino ciÓ messo l'acqua,
e noi je dimo, e noi je famo:
"Ciai messo l'acqua e nun te pagamo".

Ma per˛ noi semo quelli
che j'arisponnemo 'n coro:
"E' mejo er vino de li Castelli
che de 'sta zozza societÓ".

E si pe' caso la s˛cera m˛re
se famo du' spaghetti matriciani,
se famo um par de litri velletrani,
s'imbr´acamo e 'n ce penzamo pi¨.

S'imbr´acamo e 'n ce penzamo pi¨!

Ma che ce frega, ma che ce 'mporta
se l'oste ar vino ciÓ messo l'acqua,
e noi je dimo, e noi je famo:
"Ciai messo l'acqua e nun te pagamo".

Ma per˛ noi semo quelli
Che j'arisponnemo 'n coro:
"E' mejo er vino de li Castelli
che de 'sta zozza societÓ".

Ce piaceno li polli,
l'abbacchio e le galline,
perchŔ s˛ senza spine,
nun s˛ com'er baccalÓ.

La societÓ dei Magnaccioni,
la societÓ de la giovent¨,
a noi ce piace de magna e beve
ma nun ce piace de lavorÓ.

P˛rtece 'n'antro litro,
che noi se lo bevemo,
e poi j'arisponnemo:
"EmbŔ? EmbŔ? Che c'Ŕ?"

E quanno er vino ('mbŔ),
ciariva ar gozzo ('mbŔ),
ar gargarozzo ('mbŔ),
Ce fa 'n ficozzo ('mbŔ).

Pe' falla corta, pe' falla breve:
"Mio caro oste p˛rtece da beve".
Da beve! Da beve!
OlŔ!